Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri zote

Tafuta
Tafsiri zote - Francky5591

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 181 - 200 kutokana na 1393
<< Awali•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 •• 30 •••Inayofuata >>
578
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Un véritable coup d'état se prépare
Qu’est-ce qu’un coup d’Etat ? C’est le remplacement d’un pouvoir légitime, issu du peuple, par un pouvoir qui ne l’est pas.


Le transfert, en toute illégalité, à des autorités européennes et internationales qui ne sont soumises à aucun contrôle démocratique de pouvoirs qui relèvent par nature de la souveraineté populaire s’apparente à un véritable coup d’Etat.


Les gouvernants qui sont à la manoeuvre manifestent leur plus total mépris du respect des exigences démocratiques. Par des artifices de procédure, en interprétant abusivement des règles dont ils se moquent, ils se font les complices d’une entreprise de démantèlement de la démocratie et d’effacement d’un acquis fondamental dans l’histoire de l’humanité : la souveraineté du peuple.
Extrait de ce lien :
http://blogs.mediapart.fr/blog/raoul-marc-jennar/160212/un-veritable-coup-d-etat-se-prepare-le-21-fevrier

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano si sta preparanto un vero e proprio colpo di stato
Kideni Et sandt statskup er i anmarch
Kihispania Se prepara un verdadero golpe de Estado
Kiswidi En verklig statskupp förbereds
Kiromania Se pregateşte o adevarată lovitură de stat
Kiholanzi Een heuse staatsgreep op til
Kijerumani Ein echter Putsch im Gange
Kipolishi Szykuje siÄ™ prawdziwy zamach stanu
Kiingereza A genuine coup d’état is being devised
22
Lugha ya kimaumbile
Kireno Livrai-me de todo o mal Amem
Livrai-me de todo o mal Amem

Tafsiri zilizokamilika
Kiyahudi שחרר אותי מכל הרע, אמן
tafsiri zilizoombwa
Sanskrit Sanskrit
221
22Lugha ya kimaumbile22
Kifaransa Autre sujet de colère de votre livre : les biocarburants
Ils participent à l'augmentation des prix des denrées de base. L'an dernier, les Etats Unis ont "brûlé" 138 millions de tonnes de maïs pour en faire du bioéthanol. Un plein de 50 litres de bioéthanol consomme 350 kg de maïs, ce qui ferait vivre un enfant mexicain ou zambien pendant un an.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", recueillis par un quotidien régional français

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Another subject of anger from your book: Biofuels
Kireno cha Kibrazili Outro assunto irritante do seu livro: Biocombustíveis
Kihispania Otro asunto enfurecedor en su libro: Biocombustibles
Kiitaliano Altro punto irritante del suo libro: Biocombustibili
Kigiriki Άλλο ένα θέμα θυμού στο βιβλίο σας: Βιοκαύσιμα
Kijerumani Ein weiteres Thema der Wut in ihrem Buch: Biokraftstoffe
Kiswidi Ett annat ämne för ilska i din bok: Biobränslen
Kiholanzi Nog een onderwerp van woede in je boek: biobrandstoffen
Kideni majs
Kituruki Kitabınızın diğer öfke konusu: bitkisel sıvı yakıtlar
tafsiri zilizoombwa
Lugha zingine Lugha zingine
400
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kibaske hudba
Ez da ilun, ez da beldurgarri
egun joanen itzala
oin galduek zapaldurik duten
bide xahar bat bezala.

Mila negu, mila udaberri
astindu ditu ekaitzak
banan-banan lurrean etzanaz
bizi aroen emaitzak.

Eta bihar, egunsentirako,
prest egongo da jantzia
ta ur-gainean isilik legoke
mugazainaren ontzia.
Zatoz, maite, ta azken larrosa
moz dezagun elkarrekin,
ez da bihar alferrik izango
udazkeneko San Martin.

Eta hala, poliki-poliki,
azken argia itzaliz,
etxe zahar maitagarri hartan
leiho guziak zabalik,
mugaz harat eramaten duen
bidean zehar ibiliz.
dakujem

tafsiri zilizoombwa
Kiingereza Kiingereza
211
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kifaransa Entretien en ergothérapie
Quels sont les gestes du quotidien qui vous posent des difficultés ? pour vous laver ? pour vous habiller ? pour préparer à manger ? Pour marcher ?

Avez-vous souvent des douleurs? si oui, où ? et pour quels gestes ?

Quels sont vos besoins en venant dans notre hôpital ?
bonjour,
je suis ergothérapeute dans un service de rééducation adulte à Rennes, et une de nos patiente est Mongol, et elle ne parle pas du tout français , ni anglais. J'ai besoin de connaître ses difficultés au quotidien pour pouvoir lui venir en aide, ces quelques phrases pourraient peut-être initier ma démarche.
Merci d'avance.
cathy chalin

Tafsiri zilizokamilika
Kirusi Эрготерапия
Kiingereza patient questionnaire
Kituruki Hangi gündelik işleri yapmakta...
243
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Les organisations internationales sont donc impuissantes?
En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza So, are international organizations powerless?
Kiitaliano Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
Kigiriki Τελικά είναι ανίσχυροι οι διεθνείς οργανισμοί;
Kihispania ¿Entonces las organizaciones internacionales son impotentes?
Kijerumani Die internationalen Organisationen sind also machtlos?
Kireno cha Kibrazili Então as organizações internacionais são impotentes?
Kiswidi Är internationella organisationer maktlösa?
Kiholanzi Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
Kideni Så er internationale organisationer magtesløse?
Kiromania Organizaţiile internaţionale sunt deci neputincioase?
Kibulgeri Безсилни ли са международните организации?
Kiajemi بدین سان، آیا سازمان های بین المللی ناتوان هستند؟
Kirusi Международные организации бессильны?
Kichina kilichorahisishwa 国际组织是无能的吗?
Kinorwe Er Internasjonale organisasjoner maktesløse?
Kituruki Yani uluslararası organizasyonlar güçsüz mü?
tafsiri zilizoombwa
Kimongolia Kimongolia
86
Lugha ya kimaumbile
Kituruki Türkiye'de posta kartı ...
Türkiye'de posta kartı çeşitliliği çok az. En iyilerinden bulmaya çalıştım, beni affedin. Sevgilerle

Kart-kartpostal
Ingiliz ing - Felemenkçe

<edit> Before edit : "Turkiyede kart cesitliligi cok az. En iyilerinden bulmaya calistim, beni ffedin. Sevgilerle"</edit> (Thanks to merdogan who provided us with a proper version in Turkish from this text.)

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza The postcards
Kiholanzi ansichtkaarten
183
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Mon chéri, cela fait maintenant ...
Mon chéri, cela fait maintenant trois petits mois que nous sommes ensemble. Je suis la plus heureuse des femmes. Je pense à toi, tu me manques! Avec toi je suis comblée de bonheur! J'attends impatiemment que tu m'enfiles la bague au doigt.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza My darling, we have been together ...
Kibsonia Dragi moj, zajedno smo...
Kikorasia Dragi moj
260
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Dans l’enfer de Tumaco, épicentre de la lutte...
Une fois de plus, des coups de feu ont retenti sur l’avenue de Tumaco. La panique n’a duré que quelques instants. Rapidement, les passants s’attroupent autour du corps : c’est le mort de la journée, un de plus dans ce port du Sud-Ouest colombien. «La police va prendre tout son temps pour le ramasser, lâche un habitant. Comme d’habitude.»

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania En el infierno de Tumaco, epicentro de la lucha...
Kiingereza In Tumaco's hell
403
Lugha ya kimaumbile
Kiromania Rotaru
“- Cine ți-a cerut așa ceva? se minună Rotaru.
- Nimeni! Și totuși, dacă aș scoate gazeta pe care inima mea o poftește, ar trebui să intru în solda cine știe cui, fiindcă n-am bani! mărturisi Toma. Dumneata însuți îmi faci imputări, dar niciodată nu mi-ai oferit sprijinul...Iartă-mă că ți-o spun!
- Dar nici tu nu mi l-ai cerut, Tomiță! zise zâmbind Rotaru. De altfel, nu poți oferi ceea ce n-ai! Eu nici nu mă pricep în ziaristică, și nici bani nu am atâția cât se pare că poate înghiți un jurnal.”
british

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Rotaru
Kiingereza Rotaru
29
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano Vivono, aspettando l'ultimo giudizio
Vivono, aspettando l'ultimo giudizio

AUTRE LANGUE DEMANDEE : 1 : SICILIEN
AUTRE LANGUE DEMANDEE : 2 : CORSE

tafsiri zilizoombwa
Lugha zingine Lugha zingine
<< Awali•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 •• 30 •••Inayofuata >>